Форум » Окрестности » Деревня » Ответить

Деревня

Луций Алтер: Небольшая деревня в предместьях Рима, славящаяся трудолюбивыми крестьянами и относительно недорогими зеленью, овощами и курами. Находится в семи милях от Рима, если ехать на север. Как таковой дороги нет, но для крепкой телеги не составит труда добраться до нее за пару часов.

Ответов - 16

Авл Серторий: Красильня ------------> Солнце и не думало быть ласковым или хоть в какой-то мере нежным, нещадно обжигая своими лучами открытые участки кожи и раскаляя поверхность до предела. Авлу уже начинало казаться, что отрежь ему сейчас руку или ногу - она будет средней степени готовности, еще чуть-чуть - и годная к употреблению. К концу поездки, длившейся несколько часов, облитый потом и припудренный дорожной пылью, юноша уже чувствовал тихий и равномерный гул в голове, впрочем, тут же исчезнувший при виде миленьких деревенских девушек, встретившихся на самом въезде в деревню. Гордо выпятив грудь и белозубо улыбнувшись, вызвав у прелестной половины пару нежных смешков, приободренный, молодой человек с огромным сожалением проехал дальше, неимоверным усилием воли заставляя себя вспомнить, что сюда он приехал, собственно, за зеленью. Образ одной из девушек все никак не хотел выходить из головы, ни когда он спрыгивал с телеги, ни когда придирчиво осматривал зелень, ни когда лениво, но со знанием дела торговался, медленно, но верно сбивая цену. Не то, чтобы она была излишне высока - тут скорее имел место быть азарт. Наконец сторговавшись и расплатившись за приобретенную зелень, юноша вновь залез на телегу и легонько подстегнул лошадь, высматривая в проходящих по деревеньке женщинах ту самую - с задорным, чуть курносым носиком, и не менее задорно торчащей...хм...девичьей гордостью. Да, несомненно гордостью. Девушка так и не встретилась, поэтому деревню Авл покидал недовольный, раздражаясь от палящих лучей еще сильнее. Радовала лишь мысль о том, что через пару часов можно будет вступить в прохладу дома и смыть с себя дорожную пыль. -----> Дом Суламиты

Осмарак: >>>Развалины старого жертвенника Больше ничего достойного внимания не встретилось. На перепелов силы тратить было жаль, боль в руках пробивалась и сквозь охотничий азарт. Прежде чем начать огибать город по большой дуге, Ос заехал в первую же попавшуюся по дороге деревушку и, не обращая внимания на стайку хихикающих и алеющих девушек, сгрузил раба у колодца: - Воды набери. А сам, привязав Беркута, тихо нырнул в ближайший сад, где на ветвях темнели дрозды, ещё не округлившиеся по-осеннему, но бывшие куда привлекательнее перепелов. Деликатная добыча. Для женского стола. Стрелы взял потоньше, пучок, и приготовился бить влет.

Феликс: >>>Развалины старого жертвенника Ноги при приземлении неожиданно подогнулись. Он их упрямо выровнял под хихиканье вокруг и, напрягая спину, прошел к колодцу. Жизнь сильно напоминала первого хозяина: собраться и немного потерпеть. И идти ровно и звучать приятно, не смотря на предающие мышцы, горящую кожу и тяжесть крови... напрячь живот и ягодицы, чтоб шаг не выдал боли. И не поднимать глаз в чужие глаза, чтоб взгляд не выдал, что ты чувствуешь себя униженным. И давно привык к этому. И не выдашь, и не посмеешь, и потерпишь. Еще немного потерпишь. Когда-нибудь это закончится. Ведро было не слишком тяжелым. Вода забулькала в флягу.


Осмарак: Несколько стрел подвели, но сторож, вышедший на звук поднимающейся стаи, только завистливо присвистнул при виде полудюжины пристреленных вредителей и вынес Осу кислого молока. Настреляв ещё дюжину в другом конце сада, охотник позволил благодарному сторожу подборать всех и нанизать в связку. И, приняв пару горстей спелых вишен в листе лопуха, спросил дорогу к лесу. Вишни он не слишком любил, поэтому вернувшись к колодцу, поманил девушек - угоститься, притиснул самую смелую, и, когда она, притворно взвизгнув, замахала на него руками, остальное отдал Феликсу: - Ешь, напои Беркута и едем. Солнце уже высоко. Холодную флягу положил на зайцев в седельную суму, дроздов пристроил сверху, разглядывая стати притиснутой и пару раз подмигнув. Девушка хихикала, но подойти больше не решилась. А гоняться было недосуг.

Феликс: Осмарак их отвлек. И на это можно - и даже приятно - было смотреть. Это было красиво - как он поймал ее, прижал... только она отстранилась. Боялась... ... не сметь, не выдавать себя, немного еще потерпеть... Вишни?.. вишни, да. Он бросил флягу в мешок, попробовал. Вкус был приятно резкий. Невзначай вскинув ресницы, он протянул лист лопуха какой-то девушке. Поставил ведро Беркуту под огромную морду в длинных моховых волосках. Хотелось смелости. Его смелости схватить, прижать, наплевав на хочет она или не хочет. Но он знал, что не будет этого. Никогда. Потому что знал, что значит терпеть, когда кому-то наплевать, хочешь ли.

Осмарак: Наблюдая за парнем, не обращающим никакого внимания на деревенских красавиц, вспомнил ночное предложение, с седла подал Феликсу руку, недоумевая про себя - как можно хотеть потного мужика вроде него, когда вокруг столько мягкого ароматного мясца. Римские боги смеялись над пареньком, не иначе. Или, скорее, издевались. >>>Арицийское озеро

Феликс: Ткань, которой он был обмотан под туникой, была льном. Но при этом почему-то неприятно царапала и прилипала складкой сзади, как царапает и прилипает ремень новой обуви, растерев щиколотку. Тем не менее, не хмурить бровей, не кусать губу, вообще не сжимать зубов ему вполне удалось и он только не понимал, что лицо у него при этом совершенно мертвое. Запрыгнул он теперь с первого раза - держать спину, рассчитать толчок, ну и что же, что с перевернутого ведра - и почувствовал, что снова сжать ногами широкую конскую задницу стало труднее. Касаться же Осмарака не хотелось. Он держался за тунику и приноравливался в посадке так, чтоб не влепиться в его спину при скачке. >>>Арицийское озеро

Феликс: >>>С побережья 24авг день. Думаю это все же другая деревня.>>>>>>>> Он бы взволновался, приближаясь к жилью и незнакомым людям, если б не нужно было в первую очередь следить за Беркутом. Пытаясь остановить его мягко, он окончательно уверился, что тот его не замечает, и напряг руку, потянул тверже, опасаясь, что рывком поднимет его на дыбы. Беркут задрал голову, и если б Феликс видел, как он сверкнул белками - и понимал, что это значит - он бы испугался. А так только воспользовался остановкой и слез, соскочил неловко, напряженно; нервно намотал узду на кулак, огляделся в поисках кого спросить и подумал, что зря слез... Поскольку трудно было себе вообразить, как с вином взгромоздиться обратно. Лицо растерянности не показывало. Просто потому что окаменело по правилу "не сжимать зубов" и горели глаза от сильного сердцебиения и старательно скрытой дрожи в коленях.

Мальчишка: Коза не упихивалась. Он и за рога, и пинками, и по хорошему, но глупая скотина вертелась как свежевыуженный угорь, наотрез отказываясь упихиваться в загон. Что ноги подсекла обвившая их верёвка, а не какой-нибудь могучий козлиный бог, Окинас понял только выпутавшись, и потирая то, на что шмякнулся. Не столько больно шмякнулся, сколько обидно, тем более что на него, который в четырнадцать неполных лет не справился с козой, пялился какой-то... городской по виду. Ну, может не пялился, но всё равно. - Че потерял? - выскочило само, и даже не подумалось, что этот и старше, и по зубам может въехать, и на таком коне, что мало ли кто он такой.

Феликс: - Вина купить, - ответил Феликс, оглядываясь, за что зацепить повод. Повесил на один из выдающихся шестов загона и подумал, что лучше б дал Беркуту уйти, чем потом вот так же не знать куда девать глаза перед деревенским недоростком, если вороной вздумает показать характер. И вдруг до отчаянья позавидовал: его возрасту, позволяющему не конфузиться за неудачи, его способности корчить рожи, падать и потирать где чешется и тому, что он никогда не знал Кассия. Руки были свободны теперь, и, чтоб не так явно было усилие, с которым он удерживал от вихляния коленки, спросил: - Помочь?

Мальчишка: - Чего помочь? Почесать? - Окинас беззлобно пнул козу, которая, оказывается, просто какой-то лопух себе у забора приглядела и оторваться не могла, и хотел ещё что-нибудь в том же роде добавить, но тут дошло про вино. - Ба-аа-тяя! - прогудел в сторону огорода, только в самом конце срываясь на высокую ноту. - Баа-ать! Тут это... вино хотят. С огорода куда-то невнятно послали и Окинас, бросив козью верёвку на изгородь, решил сам: - Белого, красного или розового? В том годе хорошее красное, а в запрошлом белое удалось, - подумал и соврал не краснея (а чего краснеть, если продаешь?), - а розовое у нас завсегда лучшее.

Феликс: - Красного, - медленно хлопнули ресницы, не оставив зависти. От этого "почесать" передернуло почти видимо. Еду, что подавали с белым, Осмарак как выловил так и съел уже, а розовое напоминало Феликсу запачканную воду - с тех пор как расплылось в лоханке, когда его, лет семи, усадили отмыть... Правильно. Не было никакого Кассия. - Немного, - добавил, чтоб не подумали невесть чего, - так, для обеда.

Мальчишка: - Это в амфоре что ль? - Окинас даже обиделся. Но, вспомнив, что парень не местный (и не видел он его раньше, а вино на продажу в деревне только у них было), нашелся: - Где ж я тебе возьму? Не держим. Бурдюк бери. Небольшой есть, и возьму недорого... - и, назвав цену по которой даже отец не решался торговать, шурхнул в погреб. А вернувшись, постарался соорудить на морде солидность. - Вот. Ты попробуй, чистый мёд! Сам он этого вина и не нюхал, увидь отец - неделю ж не сядешь.

Феликс: Движение ресниц повторилось навстречу "чистому меду", проводило принятый из рук в руки мех, и Феликс попробовал, чего стесняться. Хорошо попробовал, добрый глоток, и получилось медленно, поскольку вино было и в самом деле не кислое. Не родосское, конечно, но покривиться не заставило. Поэтому ответное: - Возьми, - сопровождая протянутую монету, могло бы даже сойти за извинение, поскольку названная цена в выданное хозяином не вкладывалась. Торговаться Феликс не умел. Тихопорадовался, что мех проще приторочить к седлу и от забора спокойней влезть, а потому даже немного сильней задышал, опасаясь, что сейчас все это нужно будет очень быстро проделать и может быть даже приторачивать на скаку и может даже следовало монету просто бросить так небрежно, чтоб пока за ней потянутся скорее уехать... потому что без вина возвращаться... а впрочем какая разница.

Мальчишка: Окинас тоскливо поглядел в сторону огорода, но что было делать-то? Конь вон какой, одёжа богатая... поспоришь тут. Не придется хвастаться. Продал и продал. Он потянул дожевавшую козу от забора в загон, мечтая как вырастет, отец женит его на дочке мельника и тогда он купит такого красивого коня... вот как этот.

Феликс: Переводить дух было рано, хоть и очень хотелось. Привязать покупку, снять повод с ограды, поставить Беркута к ней боком, взятся за седло, оттолкнуться от перекладины... Спокойно. Развернуть. Спокойно! В бока ногами. И держаться.>>>>>>>>>.побережье.>>>>>>>>>>>



полная версия страницы